sexta-feira, 22 de julho de 2011

Escuta que eu falo

Há um tempo, durante o programa Espaço Aberto, da rádio CidadeAm 860, de Fortaleza, ajudei a entrevistar a professora Vanda Leitão, da Universidade Federal do Ceará, pesquisadora na área de educação de surdos, fiquei sabendo de coisas muito interessantes sobre a Linguagem Brasileira de Sinais (LIBRAS), que na verdade é uma língua, com todas suas características muito especiais. Fiquei sabendo, por exemplo, que uma pessoa surda (nunca diga surda e muda, já que não existem pessoas mudas, ou seja que não falam, porque na verdade, elas falam através da libras), ao fazer um trabalho escrito, uma prova de redação na escola, por exemplo, ela necessita que as instruções venham na linguagem própria e ela redigirá da mesma forma.

Nestes dias, visitando o Blog do Laprovitera, vi uma postagem muito interessante, sobre a Linguagem Brasileiras de Sinais, extraida do Portal Libras, onde você pode saber mais sobre o assunto. O texto começa bem a partir do título, que também uso nesta postagem. Veja se num é legal:


Pra quem gosta de um dedim de prosa

Libras é a sigla da Língua Brasileira de Sinais



As Línguas de Sinais (LS) são as línguas naturais das comunidades surdas.
Ao contrário do que muitos imaginam, as Línguas de Sinais não são simplesmente mímicas e gestos soltos, utilizados pelos surdos para facilitar a comunicação. São línguas com estruturas gramaticais próprias.
Atribui-se às Línguas de Sinais o status de língua porque elas também são compostas pelos níveis lingüísticos: o fonológico, o morfológico, o sintático e o semântico.
O que é denominado de palavra ou item lexical nas línguas oral-auditivas são denominados sinais nas línguas de sinais.
O que diferencia as Línguas de Sinais das demais línguas é a sua modalidade visual-espacial.
Assim, uma pessoa que entra em contato com uma Língua de Sinais irá aprender uma outra língua, como o Francês, Inglês etc.
Os seus usuários podem discutir filosofia ou política e até mesmo produzir poemas e peças teatrais.

Saiba mais no blog Libras, a poesia com as mãos

Um comentário:

Totonho Laprovitera disse...

Inácio, você realmente é do Carvalho! Senti-me prestigiado e honrado com a citação. Valeu!